雨果詩歌

 

 


 

莎士比亞


 

迎著恥辱和嘲諷,莎士比亞
躍出,頭帶風暴,沖破云層,
幽晦的詩人寫了一部作品,那
樣艱澀,那樣壯麗、恢宏,
光彩奪目,滿是深淵,眩暈,
光焰射向山頂,
在未聞的幽境,那么陰沉、豐富,
三百年來,思想家迷蒙,
凝視他,驚愕,那是一切的歸宿,
那是人類心靈深處的一座山峰。


杜青鋼 譯

新華字典查詢提示 提示:不明白的漢字去新華字典搜索下。  


【注釋賞析】

如果您認為還有待完善,需要補充新內容或修改錯誤內容,請編輯它

貢獻者


評論請先登錄


捕鱼达人之深海狩猎 足球即时指数比较 1第一期彩票中奖号 金多利彩票安卓 天津快乐十分开奖 中国体育彩票官网6+1 淘宝网店分销 怎么赚钱吗 河南貔喜脉动棋牌手机版 幸运赛车 2013急速赛车节 2005年双色球开奖号码查询结果 大富豪电玩城游戏的漏洞 贵州快3开奖结果彩票控 pk10号码冷热 广东时时彩11选五开奖结果查询结果 金博棋牌绿色资源网下载 江西快三开奖结果快